Ecrire
Suivez le fil RSS Edubase 
La Vendetta de Balzac
20.04.2012 13:26
La divination
20.04.2012 13:21
Peupler Rome
20.04.2012 13:20
TICE et lecture d'un texte authentique en Langues et Cultures de l'Antiquité
20.04.2012 13:10
Reprendre une traduction d'élève avec un diaporama
20.04.2012 13:10
Préparer l'épreuve facultative orale sur textes et traduction en latin ou en grec
02.03.2012 21:07
Évaluer par compétences en français
27.01.2012 19:12
Écrire un article encyclopédique avec un wiki
27.01.2012 19:10
Travailler sur la nature des mots avec un diaporama
27.01.2012 19:09
Le visio-enseignement en lettres classiques
27.01.2012 19:08
Lire avec les cartes heuristiques
11.01.2012 22:19
Un défi-lecture avec un ENT
11.01.2012 22:17
Réinvestir, en début de troisième, les notions sur les discours dans un projet d'écriture longue
11.01.2012 22:16
Comment le traitement de texte favorise-t-il l'amélioration des productions écrites ?
11.01.2012 22:16
Les Assises Internationales du Roman avec l'ENT du Rhône
11.01.2012 22:13
Manuel numérique et dictionnaire pour mieux écrire
10.10.2011 19:01
Mener une lecture analytique avec le TBI
15.09.2011 16:43
Le diaporama comme invitation à la lecture
15.09.2011 16:30
Travailler la langue avec le manuel numérique
15.09.2011 16:29
Utiliser la fonction glossaire de Moodle
15.09.2011 16:28
Utiliser la fonction dépôt de devoir de Moodle
15.09.2011 16:28
Parcours de lecture dans "1984" de George Orwell
09.09.2011 10:51
Les émissions de téléréalité manipulent-elles la parole des anonymes ?
09.09.2011 10:50
Utilisation du logiciel Antidote en classe de sixième
02.08.2011 11:51
L'enquête policière : une méthode pour apprendre à lire un texte
29.07.2011 11:44
Comment l'utilisation du blog peut-elle changer le rapport au travail de traduction en latin ?
29.07.2011 11:43
Un blog journal en Accompagnement Personnalisé en classe de 2nde
11.07.2011 07:39
Au plaisir des mots : lire, écrire et publier avec Twitter
09.07.2011 11:55
Écrire à partir du tableau de Géricault, le Radeau de la Méduse
07.07.2011 13:12
Avec Marcel Proust au Grand Hôtel de Cabourg
07.07.2011 13:12
Autobiographie et autoportrait avec Frida Kahlo
07.07.2011 13:10
Activités lexicales à partir d'un extrait du Contrat social de Rousseau
07.07.2011 13:10
Exploiter le logiciel Lire et écrire en découvrant la Mongolie avec un TBI
07.07.2011 13:09
Maîtriser le dictionnaire grâce au TBI
01.07.2011 20:24
Simplifier un exposé de grammaire en latin
27.06.2011 20:53
Raconte-moi la mythologie grecque
27.06.2011 20:52
Travail sur l'invention à travers l'utilisation du son en français.
27.06.2011 20:52
Ecouter les Fables de La Fontaine
27.06.2011 18:00
Équipement numérique d'un texte littéraire : l'Iliade
27.06.2011 17:59
Faire écrire les élèves avec Twitter
27.06.2011 17:59
Écrire et lire sur les thèmes au programme du BTS
27.06.2011 17:58
Lire et écrire pour l'EAF : le rapport de Brodeck
27.06.2011 17:58
Le plaisir de lire
17.06.2011 11:31
L'épistolaire à l'ère du numérique
17.06.2011 11:31
Conjugaison et carte heuristique : une synthèse spatiale et interactive
17.06.2011 11:30
Ecrire et lire au collège avec une tablette numérique
08.06.2011 13:31
Une webradio littéraire sur un ENT
08.06.2011 13:31
Écrire, lire à voix haute et publier un recueil de nouvelles fantastiques à l'aide des TICE
08.06.2011 13:30
Travailler et enrichir le lexique en Bac professionnel
18.05.2011 15:14
Travailler au lycée sur les brouillons de Madame Bovary
18.05.2011 11:49
Séquence - Le portrait du monstre
12.05.2011 16:18
Regards sur la femme romaine des temps légendaires à l'époque impériale
12.05.2011 16:16
Les Temps Modernes, de Charlie Chaplin
12.05.2011 16:15
Je mourrai pas gibier
12.05.2011 16:13
Parler pour écrire
12.05.2011 16:12
Entendre pour mieux écrire
12.05.2011 16:12
Travail d'écriture, de réécriture, de mise en page et d'illustration avec l'Odyssée
29.04.2011 19:29
Lecture d'images et écriture : la lettre dans les tableaux de Vermeer
29.04.2011 18:20
Ecriture longue en 6e au collège Jacques Prévert
29.04.2011 18:14
Enquête sur une enquête : le cas de Dora Bruder
29.04.2011 18:13
Le Fâcheux
29.04.2011 18:13
S'approprier le vocabulaire de la lecture d'images avec la carte heuristique
29.04.2011 18:13
Le traitement de texte et le travail de l'orthographe
19.03.2011 11:46
Séquence - Décrire pour faire peur : rédiger la description d'un château hanté
19.03.2011 11:45
Liste d'exemples types pour l'apprentissage de la syntaxe latine au collège
19.03.2011 11:45
Un travail sur les prix littéraires en classe de seconde.
19.03.2011 11:44
Travailler coopérativement avec Etherpad : de la théorie à l'exemple en français
19.03.2011 11:42
Les Fables de La Fontaine, livres VII à XII
02.02.2011 18:19
Le traitement de texte en cours de français : pourquoi ? comment ?
02.02.2011 18:18
Etude en œuvre intégrale de L'Education sentimentale, de Flaubert
02.02.2011 18:17
Nouveaux programmes de français : tableaux d'aide pour construire ses séquences sans rien oublier
02.02.2011 18:14
Du côté de l'imaginaire
02.02.2011 18:13
Utiliser sa page publique Netvibes comme espace de travail numérique pour des élèves
02.02.2011 18:06
Utiliser en langues anciennes un dictionnaire et une grammaire en ligne
21.12.2010 17:08
Faire appareiller aux élèves un texte de langues anciennes avec l'outil informatique
21.12.2010 17:07
Concours sur la presse : Faites la Une !
21.12.2010 17:00
Parcours poétique au XIXème siècle - Bilan de fin de séquence sous la forme d'une carte heuristique
21.12.2010 16:58
Avare et avaricieux : le lexique de l'avarice dans la comédie de Molière
21.12.2010 16:55
Ecrire avec l'ensemble d'une classe un devoir argumenté
19.11.2010 20:01
Lexique et TICE - Portail de ressources numériques
19.11.2010 19:58
Un lexique latin étymologique téléchargeable
13.11.2010 16:18
Corriger une rédaction avec les élèves en utilisant le traitement de texte
09.11.2010 11:18
Raconter les Métamorphoses d'Ovide
09.11.2010 11:17
Enseigner la Shoah
09.11.2010 11:16
Parcours de personnage : Julien Sorel de Stendhal
09.11.2010 11:10
De l'utilité des tice dans l'enseignement de culture générale et d'expression (BTS)
09.11.2010 11:07
Utiliser la vidéo-projection et le TBI pour un retour réflexif sur les copies des élèves (Seconde)
09.11.2010 11:03
Créer des exercices interactifs de vocabulaire avec Vocabulettres
03.11.2010 08:27
Utiliser des dictionnaires en ligne pour l'apprentissage du lexique
03.11.2010 08:26
Découvrir et étudier les classes grammaticales grâce aux cartes heuristiques
03.11.2010 08:24
Utiliser les TICE pour organiser le travail de recherche et de synthèse-Théâtre-Shakespeare
03.11.2010 08:23
Parcours de lecture du roman « Ce que le jour doit à la nuit » de Yasmina Khadra
22.10.2010 16:24
Étude du lexique : "Motus" et "Mon mot préféré"
22.10.2010 16:22
Mener une séance de correction collective de rédaction avec les tice
22.10.2010 16:16
Evaluer la lecture cursive : création d'une PréAO par les élèves
22.10.2010 16:15
Orthographier à deux mains
11.10.2010 11:28
Encadrer, améliorer et évaluer l'exploitation de documents web
11.10.2010 11:27
Le podcast (ou baladodiffusion) : ses utilisations en français & langues anciennes
05.10.2010 13:05
Utiliser le visualiseur numérique en classe ou en préparation de cours (lycée)
05.10.2010 13:04
Utiliser les cartes cognitives (heuristiques, mentales, conceptuelles ...) en français au lycée
05.10.2010 13:03
Travailler collectivement la phrase
26.09.2010 09:09
Chercher et étudier les préfixes et les suffixes
26.09.2010 08:40
Rendre compte oralement d'une recherche sur la Toile
26.09.2010 08:39
Recherche documentaire sur Claude Gueux
26.09.2010 08:37
Les paroles rapportées
06.09.2010 15:28
Le lexique de langues anciennes au collège
06.09.2010 14:58
Utiliser la messagerie de l'ENT en CM2 - 6e
06.09.2010 14:57
L'ABC du retour vers l'antique
06.09.2010 14:56
Le pouvoir et la mémoire des pierres
06.09.2010 14:54
Le mythe de l’Age d’or en 1ère L
22.07.2010 11:01
La marque jaune
22.07.2010 10:59
Mener une explication du texte de Jean de La Fontaine Les Deux Coqs en utilisant LyText
22.07.2010 10:57
Lecture du texte latin
22.07.2010 10:57
Validation du B2i : utilisation de la fonction « Rechercher » des traitements de texte
19.07.2010 21:15
Écrire à partir des expressions de sens figuré
19.07.2010 21:15
La polysémie ou le jeu sur les mots
19.07.2010 21:14
Progresser en orthographe avec un ENT
12.07.2010 18:00
Réviser les compléments d’objet grâce à la carte heuristique
12.07.2010 17:59
Création dans le cadre d’un Espace Collaboratif d’un Musée Virtuel
12.07.2010 17:58
Collaborer à l’écriture d’un récit policier
12.07.2010 14:00
Écrire une description fantastique
12.07.2010 13:59
Faire lire et écrire avec les Tice
06.07.2010 09:20
Image et narration avec le Jeu de Paume
06.07.2010 09:17
Ipods, maîtrise de la langue et expression écrite en 3ème
06.07.2010 09:16
Carte heuristique : le subjonctif latin
06.07.2010 09:16
Dossier Ecrire avec les Tice
05.07.2010 19:05
Journal du Lecteur
01.07.2010 19:49
Séquence français 6e : Le Petit Nicolas, images et texte
01.07.2010 07:31
Zola et Manet, Le déjeuner sur l’herbe
26.06.2010 10:34
Gréco /Courbet: étude comparative
26.06.2010 10:33
Les Métamorphoses, une oeuvre antique source d’inspiration artistique
26.06.2010 10:32
Les 3 visages de la Grande Catherine
26.06.2010 10:31
Le streaming, instrument d’ouverture culturelle pour l’EAF
26.06.2010 10:30
Regards sur la Révolution : une approche de l’Histoire des Arts en classe de 4ème
26.06.2010 10:29
Préparer la dissertation littéraire
22.06.2010 09:48
Développer la maîtrise de la langue avec la synthèse vocale
22.06.2010 09:46
Étude lexicale avec les dictionnaires en ligne dans le cadre d’une oeuvre
22.06.2010 09:44
Identifier et analyser un éloge ironique
22.06.2010 09:34
Préparer les élèves dyslexiques à la dictée
21.06.2010 08:23
Développer des compétences de langue avec le manuel numérique
21.06.2010 08:22
Corriger une rédaction avec le TBI
21.06.2010 08:21
Des baignoires au paradis : maîtriser le vocabulaire de l’espace théâtral grâce au TBI
21.06.2010 08:20
Activité 2nde : Un prix littéraire interclasses
16.06.2010 11:44
Vidéo-projection, carte heuristique et commentaire
16.06.2010 11:42
L’étude des personnages d’un roman avec une carte heuristique
16.06.2010 11:40
La rédaction de la lettre de motivation
16.06.2010 11:38
La rédaction du CV
16.06.2010 11:38
Le lexique de l’information
16.06.2010 11:33
A la découverte de la notion de personnage
16.06.2010 11:32
Napoléon, de la réalité au mythe
14.06.2010 18:14
Pygmalion et ses réécritures
14.06.2010 18:14
Le Nom de la Rose de Jean-Jacques Annaud
14.06.2010 18:13
Enquête sur la mort de Britannicus
14.06.2010 18:07
De la rhétorique à la communication
14.06.2010 17:34
Bilan d’expérimentation: le Petit Robert en ligne
11.06.2010 06:36
Bilan d’expérimentation: la Grammaire Magnard en ligne
11.06.2010 06:35
Un jury littéraire en ligne
03.06.2010 23:02
Mystère à Londres : Un projet d’écriture longue
03.06.2010 23:02
Lire, écrire, illustrer, publier un recueil numérique de fables
03.06.2010 23:01
Au pays des contes : les ressources numériques comme déclencheur d’écriture
03.06.2010 23:01
Faire l’analyse d’un poème sans support textuel
31.05.2010 15:20
Le français, une langue vivante
29.05.2010 13:02
Voltaire, L’Ingénu : un texte équipé par des classes de Première
22.05.2010 12:06
Flaubert, Un coeur simple : équiper un texte numérique en classe de Seconde
22.05.2010 12:04
Activité lecture en 6ème : Lire "La petite poule rousse"
29.04.2010 20:52
Des goûts et des couleurs, discutons-en
16.04.2010 21:08
Le choc des générations : une séquence pour les BTS
10.03.2010 15:02
VIVERE ROMAE
01.03.2010 17:15
Travail sur Baudelaire avec utilisation du son en français
24.02.2010 16:19
Conception d’un module de préparation à la dictée par un groupe d’élèves en remédiation
09.02.2010 14:39
Écrire et publier des contes fantastiques interactifs
09.02.2010 14:39
L’otium chez les Romains
09.02.2010 14:37
Écriture et publication d’un livre multimédia en classe de 6ème avec le logiciel Didapages
04.02.2010 14:21
Du héros à l’anti-héros, d’un monde à l’autre
04.02.2010 14:20
Phèdre de Jean Racine ou la passion représentée
04.02.2010 14:19
Beckett, Fin de partie : conférence pour l’étude de l’oeuvre en terminale L
04.02.2010 14:15
La Carte du Tendre et le vocabulaire amoureux au XVIIe siècle
04.02.2010 14:12
Comment Ovide fait-il de l’amour le coeur de ses Métamorphoses et de la marche du monde ?
04.02.2010 00:31
Accompagner les élèves en seconde
02.02.2010 23:12
Écrire une nouvelle fantastique en 4ème
02.02.2010 23:12
La Légende de Saint-Julien l’Hospitalier
02.02.2010 23:11
Zola, Comment on se marie, Comment on meurt
01.02.2010 15:06
Podclasse et français : un exemple d’expérimentation en 5ème
29.01.2010 22:40
Un roman de Guyane
29.01.2010 22:37
Yvain ou Le Chevalier au lion de Chrétien de Troyes
21.01.2010 21:24
Recherche action sur le lexique (5ème)
21.01.2010 21:16
Le Roman de Renart
21.01.2010 21:15
« Pourquoi j’ai mangé mon père » de Roy Lewis
04.01.2010 22:28
Générations : Séquence (BTS)
04.01.2010 22:27
Ruy Blas, un drame romantique de Victor Hugo
29.11.2009 21:07
Un journal de voyage multimédia en 3ème
27.11.2009 20:45
Le traitement de texte, un outil pour la classe de lettres
26.11.2009 20:30
Victor Hugo contre la peine de mort
25.11.2009 11:19
Le Journal télévisé.
18.11.2009 23:25
Le voyage d’Ulysse
13.11.2009 22:37
Tolérances grammaticales et orthographiques au J.O.
MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION
Tolérances grammaticales ou orthographiques
Le ministre de l'éducation,
Vu l'arrêté du 26 février 1901 relatif à la simplification de l'enseignement de la syntaxe française,
Vu l'avis du conseil de l'enseignement général et technique,
Arrête :
Art. 1er — La liste annexée à l'arrêté du 26 février 1901 susvisé est remplacée par la liste annexée au présent arrêté.
Art. 2. — Le directeur général de la programmation et cela coordination, le directeur des lycées, le directeur des collèges et le directeur des écoles sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Fait à Paris, le 28 décembre 1976.
René HABY
Liste des tolérances grammaticales ou orthographiques
Dans les examens ou concours dépendant du ministère de l'éducation et sanctionnant les étapes de la scolarité élémentaire et de la scolarité secondaire, qu'il s'agisse ou non d'épreuves spéciales d'orthographe, il ne sera pas compté de fautes aux candidats dans les cas visés cidessous.
*
* *
Chaque rubrique comporte un, deux ou trois articles affectés d'un numéro d'ordre Chaque article comprend un ou plusieurs exemples et un commentaire encadré.
Les exemples et les commentaires se présentent sous des formes différentes selon leur objet.
Premier type :
Dans l'emploi de certaines expressions, l'usage admet deux possibilités sans distinguer entre elles des nuances appréciables de sens.
Il a paru utile de mentionner quelques-unes de ces expressions. Chaque exemple est alors composé de deux phrases placées l'une sous l'autre en parallèle. Le commentaire se borne à rappeler les deux possibilités offertes par la langue.
Deuxième type :
Pour d'autres expressions, l'usage admet une dualité de tournures, mais distingue entre elles des nuances de sens; le locuteur ou le scripteur averti accorde sa préférence à l'une ou à l'autre selon ce qu'il veut faire entendre ou suggérer.
Les rubriques qui traitent de ce genre d'expressions conservent, pour chaque exemple, deux phrases parallèles, mais le commentaire se modèle sur un schéma particulier. Dans un premier temps, il rappelle les deux possibilités en précisant que le choix, entre elles, relève d'une intention; dans un second temps, il invite les correcteurs à ne pas exiger des candidats la parfaite perception de tonalités parfois délicates de la pensée ou du style. La tolérance est introduite parla succession des deux formules: « L'usage admet, selon l'intention,... » et : « On admettra... dans tous les cas ».
Troisième type :
La dernière catégorie est celle des expressions auxquelles la grammaire, dans son état actuel, impose des formes ou des accords strictement définis, sans qu'on doive nécessairement considérer tout manquement à ces normes comme l'indice d'une défaillance du jugement; dans certains cas, ce sont les normes elles-mêmes qu'il serait difficile de justifier avec rigueur, tandis que les transgressions peuvent procéder d'un souci de cohérence analogique ou logique.
Dans les rubriques qui illustrent ces cas, chaque exemple est constitué par une seule phrase, à l'intérieur de laquelle s'inscrit entre parenthèses la graphie qu'il est conseillé de ne pas sanctionner. Selon la nature de la question évoquée, le commentaire énonce simplement la tolérance ou l'explicite en rappelant la règle.
*
* *
Parmi les indications qui figurent ci-après, il convient de distinguer celles qui précisent l'usage et celles qui proposent des tolérances. Les premières doivent être enseignées. Les secondes ne seront prises en considération que pour la correction des examens ou concours; elles n'ont pas à être étudiées dans les classes et encore moins à se substituer aux connaissances grammaticales et orthographiques que l'enseignement du français doit s'attacher à développer.
I. — Le verbe
1. Accord du verbe précédé de plusieurs sujets à peu près synonymes à la troisième personne du singulier juxtaposés :
La joie, l'allégresse s'empara (s'emparèrent) de tous les spectateurs.
L'usage veut que, dans ce cas, le verbe soit au singulier.
On admettra l'accord au pluriel.
2 a. Accord du verbe précédé de plusieurs sujets à la troisième personne du singulier unis par comme, ainsi que et autres locutions d'emploi équivalent:
Le père comme le fils mangeaient de bon appétit.
Le père comme le fils mangeait de bon appétit.
L'usage admet, selon l'intention, l'accord au pluriel ou au singulier.
On admettra l'un et l'autre accord dans tous les cas.
2 b. Accord du verbe précédé de plusieurs sujets à la troisième personne du singulier unis par « ou » ou par « ni » :
Ni l'heure ni la saison ne conviennent pour cette excursion.
Ni l'heure ni la saison ne convient pour cette excursion.
L'usage admet, selon l'intention, l'accord au pluriel ou au singulier.
On admettra l'un et l'autre accord dans tous les cas.
3. Accord du verbe quand le sujet est un mot collectif accompagné d'un complément au pluriel :
À mon approche, une bande de moineaux s'envola.
À mon approche, une bande de moineaux s'envolèrent.
L'usage admet, selon l'intention, l'accord avec le mot collectif ou avec le complément.
On admettra l'un et l'autre accord dans tous les cas.
4. Accord du verbe quand le sujet est plus d'un accompagné ou non d'un complément au pluriel :
Plus d'un de ces hommes m'était inconnu.
Plus d'un de ces hommes m'étaient inconnus.
L'usage admet, selon l'intention, l'accord au pluriel ou au singulier.
On admettra l'un et l'autre accord dans tous les cas.
5. Accord du verbe précédé de un des... qui, un de ceux que, une des... que, une de celles qui, etc. :
La Belle au bois dormant est un des contes qui charment les enfants.
La Belle au bois dormant est un des contes qui charme les enfants.
L'usage admet, selon l'intention, l'accord au pluriel ou au singulier.
On admettra l'un et l'autre accord dans tous les cas.
6. Accord du présentatif c'est suivi d'un nom (ou d'un pronom de la troisième personne) au pluriel :
Ce sont là de beaux résultats.
C'est là de beaux résultats.
C'étaient ceux que nous attendions.
C'était ceux que nous attendions.
L'usage admet l'accord au pluriel ou au singulier.
7. Concordance des temps :
J'avais souhaité qu'il vint (qu'il vienne) sans tarder.
Je ne pensais pas qu'il eût oublié (qu'il ait oublié) le rendez-vous.
J'aimerais qu'il fût (qu'il soit) avec moi.
Dans une proposition subordonnée au subjonctif dépendant d'une proposition dont le verbe est à un temps du passé ou au conditionnel, on admettra que le verbe de la subordonnée soit au présent quand la concordance stricte demanderait l'imparfait, au passé quand elle demanderait le plus-que-parfait.
8. Participe présent et adjectif verbal suivis d'un complément d'objet indirect ou d'un complément circonstanciel :
La fillette, obéissant à sa mère, alla se coucher.
La fillette, obéissante à sa mère, alla se coucher.
J'ai recueilli cette chienne errant dans le quartier.
J'ai recueilli cette chienne errante dans le quartier.
L'usage admet que, selon l'intention, la forme en - ant puisse être employée sans accord comme forme du participe ou avec accord comme forme de l'adjectif qui lui correspond.
On admettra l'un et l'autre emploi dans tous les cas.
9. Participe passé conjugué avec être dans une forme verbale ayant pour sujet on :
On est resté (restés) bons amis.
L'usage veut que le participe passé se rapportant au pronom on se mette au masculin singulier.
On admettra que ce participe prenne la marque du genre et du nombre lorsque on désigne une femme ou plusieurs personnes.
10. Participe passé conjugué avec avoir et suivi d'un infinitif:
Les musiciens que j'ai entendus (entendu) jouer.
Les airs que j'ai entendu (entendus) jouer.
L'usage veut que le participe s'accorde lorsque le complément d'objet direct se rapporte à la forme conjuguée et qu'il reste invariable lorsque le complément d'objet direct se rapporte à l'infinitif.
On admettra l'absence d'accord dans le premier cas. On admettra l'accord dans le second, sauf en ce qui concerne le participe passé du verbe faire.
11. Accord du participe passé conjugué avec avoir dans une forme verbale précédée de en complément de cette forme verbale :
J'ai laissé sur l'arbre plus de cerises que je n'en ai cueilli.
J'ai laissé sur l'arbre plus de cerises que je n'en ai cueillies.
L'usage admet l'un et l'autre accord.
12. Participe passé des verbes tels que : coûter, valoir, courir, vivre, etc., lorsque ce participe est placé après un complément :
Je ne parle pas des sommes que ces travaux m'ont coûté (coûtées).
J'oublierai vite les peines que ce travail m'a coûtées (coûté).
L'usage admet que ces verbes normalement intransitifs (sans accord du participe passé) puissent s'employer transitivement (avec accord) dans certains cas.
On admettra l'un et l'autre emploi dans tous les cas.
13. Participes et locutions tels que compris (y compris, non compris), excepté, ôté, étant donné, ci inclus, ci-joint :
13 a. Compris (y compris, non compris), excepté, ôté :
J'aime tous les sports, excepté la boxe (exceptée la boxe).
J'aime tous les sports, la boxe exceptée (la boxe excepté).
L'usage veut que ces participes et locutions restent invariables quand ils sont placés avant le nom avec lequel ils sont en relation et qu'ils varient quand ils sont placés après le nom.
On admettra l'accord dans le premier cas et l'absence d'accord dans le second.
13 b. Étant donné :
Étant données les circonstances...
Étant donné les circonstances...
L'usage admet l'accord aussi bien que l'absence d'accord.
13 c. Ci-inclus, ci-joint :
Ci-inclus (ci-incluse) la pièce demandée.
Vous trouverez ci-inclus (ci-incluse) copie de la pièce demandée.
Vous trouverez cette lettre ci-incluse.
Vous trouverez cette lettre ci-inclus.
L'usage veut que ci-inclus, ci-joint soient :
invariables en tête d'une phrase ou s'ils précèdent un nom sans déterminant : variables ou
invariables, selon l'intention, dans les autres cas.
On admettra l'accord ou l'absence d'accord dans tous les cas.
II. — Le nom
14. Liberté du nombre :
14 a :
De la gelée de groseille.
De la gelée de groseilles.
Des pommiers en fleur.
Des pommiers en fleurs.
L'usage admet le singulier et le pluriel.
14 b :
Ils ont ôté leur chapeau.
Ils ont ôté leurs chapeaux.
L'usage admet, selon l'intention, le singulier et le pluriel.
On admettra l'un et l'autre nombre dans tous les cas.
15. Double genre :
Instruits (instruites) par l'expérience, les vieilles gens sont prudents (prudentes) : ils (elles) ont vu trop de choses.
L'usage donne au mot gens le genre masculin, sauf dans des expressions telles que : les bonnes gens, les vieilles gens, les petites gens.
Lorsqu'un adjectif ou un participe se rapporte à l'une de ces expressions ou lorsqu'un pronom la reprend, on admettra que cet adjectif, ce participe, ce pronom soient, eux aussi, au féminin.
16. Noms masculins de titres ou de professions appliqués à des femmes :
Le français nous est enseigné par une dame. Nous aimons beaucoup ce professeur. Mais il (elle) va nous quitter.
Précédés ou non de Madame, ces noms conservent le genre masculin ainsi que leurs déterminants et les adjectifs qui les accompagnent.
Quand ils sont repris par un pronom, on admettra pour ce pronom le genre féminin.
17. Pluriel des noms :
17 a. Noms propres de personnes :
Les Dupont (Duponts). Les Maréchal (Maréchals).
On admettra que les noms propres de personnes prennent la marque du pluriel.
17 b. Noms empruntés à d'autres langues :
Des maxima (des maximums). Des sandwiches (des sandwichs).
On admettra que, dans tous les cas, le pluriel de ces noms soit formé selon la règle générale du français.
III. — L'article
18. Article devant plus, moins, mieux.
Les idées qui paraissent les plus justes sont souvent discutables.
Les idées qui paraissent le plus justes sont souvent discutables.
Dans les groupes formés d'un article défini suivi de plus, moins, mieux et d'un adjectif ou d'un participe, l'usage admet que, selon l'intention, l'article varie ou reste invariable.
On admettra que l'article varie ou reste invariable dans tous les cas.
IV. — L'adjectif numéral
19. Vingt et cent :
Quatre-vingt-dix (quatre vingts dix) ans.
Six cent trente-quatre (six cents trente quatre) hommes.
En mil neuf cent soixante-dix-sept (mille neuf cents soixante dix sept).
On admettra que vingt et cent, précédés d'un adjectif numéral à valeur de multiplicateur, prennent la marque du pluriel même lorsqu'ils sont suivis d'un autre adjectif numéral.
Dans la désignation d'un millésime, on admettra la graphie mille dans tous les cas.
N.B. — L'usage place un trait d'union entre les éléments d'un adjectif numéral qui forment un ensemble inférieur à cent.
On admettra l'omission du trait d'union.
V. — L'adjectif qualificatif
20. Nu, demi précédant un nom :
Elle courait nu-pieds (nus pieds).
Une demi-heure (demie heure) s'écoula.
L'usage veut que nu, demi restent invariables quand ils précèdent un nom auquel ils sont reliés par un trait d'union.
On admettra l'accord.
21. Pluriel de grand-mère, grand-tante, etc. :
Des grand-mères.
Des grands-mères.
L'usage admet l'une et l'autre graphie.
22. Se faire fort de .... :
Elles se font fort (fortes) de réussir.
On admettra l'accord de l'adjectif.
23. Avoir l'air :
Elle a l'air doux.
Elle a l'air douce.
L'usage admet que, selon l'intention, l'adjectif s'accorde avec le mot air ou avec le sujet du verbe avoir.
On admettra l'un et l'autre accord dans tous les cas.
VI. — Les indéfinis
24. L'un et l'autre :
24 a. L'un et l'autre employé comme adjectif :
1. J'ai consulté l'un et l'autre document.
J'ai consulté l'un et l'autre documents.
2. L'un et l'autre document m'a paru intéressant.
L'un et l'autre document m'ont paru intéressants.
1. L'usage admet que, selon l'intention, le nom précédé de l'un et l'autre se mette au singulier ou au pluriel.
On admettra l'un et l'autre nombre dans tous les cas.
2. Avec le nom au singulier, l'usage admet que le verbe se mette au singulier ou au pluriel.
24 b. L'un et l'autre employé comme pronom :
L'un et l'autre se taisait.
L'un et l'autre se taisaient.
L'usage admet que, selon l'intention, le verbe précédé de l'un et l'autre employé comme pronom se mette au singulier ou au pluriel.
On admettra l'un et l'autre nombre dans tous les cas.
25. L'un ou l'autre, ni l'un ni l'autre :
25 a. L'un ou l'autre, ni l'un ni l'autre employés comme adjectif.
L'un ou l'autre projet me convent.
L'un ou l'autre projet me conviennent.
Ni l'une ni l'autre idée ne m'inquiète.
Ni l'une ni l'autre idée ne m'inquiètent.
L'usage veut que le nom précédé de l'un ou l'autre ou de ni l'un ni l'autre se mette au singulier; il admet que, selon l'intention, le verbe se mette au singulier ou au pluriel.
On admettra, pour le verbe, l'un et l'autre accord dans tous les cas.
25 b. L'un ou l'autre, ni l'un ni l'autre employés comme pronoms.
De ces deux projets, l'un ou l'autre me convient.
De ces deux projets, l'un ou l'autre me conviennent.
De ces deux idées, ni l'une ni l'autre ne m'inquiète.
De ces deux idées, ni l'une ni l'autre ne m'inquiètent.
L'usage admet que, selon l'intention, le verbe précédé de l'un ou l'autre ou de ni l'un ni l'autre employés comme pronoms se mette au singulier ou au pluriel.
On admettra l'un et l'autre nombre dans tous les cas.
26. Chacun :
Remets ces livres chacun à sa place.
Remets ces livres chacun à leur place.
Lorsque chacun, reprenant un nom (ou un pronom de la troisième personne) au pluriel, est suivi d'un possessif, l'usage admet que, selon l'intention, le possessif renvoie à chacun ou au mot repris par chacun.
On admettra l'un et l'autre tour dans tous les cas.
VII. — « Même » et « tout »
27. Même :
Dans les fables, les bêtes mêmes parlent.
Dans les fables, les bêtes même parlent.
Après un nom ou un pronom au pluriel, l'usage admet que même, selon l'intention, prenne ou non l'accord.
On admettra l'une ou l'autre graphie dans tous les cas.
28. Tout :
28 a. Les proverbes sont de tout temps et de tout pays.
Les proverbes sont de tous temps et de tous pays.
L'usage admet, selon l'intention, le singulier ou le pluriel.
28 b. Elle est toute (tout) à sa lecture.
Dans l'expression être tout à..., on admettra que tout, se rapportant à un mot féminin, reste invariable.
28 c. Elle se montra tout (toute) étonnée.
L'usage veut que tout, employé comme adverbe, prenne la marque du genre et du nombre devant un mot féminin commençant par une consonne ou un h aspiré et reste invariable dans les autres cas.
On admettra qu'il prenne la marque du genre et du nombre devant un nom féminin commençant par une voyelle ou un h muet
VIII. — L'adverbe « ne » dit explétif
29. Je crains qu'il ne pleuve.
Je crains qu'il pleuve.
L'année a été meilleure qu'on ne l'espérait.
L'année a été meilleure qu'on l'espérait.
L'usage n'impose pas l'emploi de ne dit explétif.
IX. — Accents
30. Accent aigu :
Assener (asséner); referendum (référendum).
Dans certains mots, la lettre e, sans accent aigu, est prononcée [é] à la fin d'une syllabe.
On admettra qu'elle prenne cet accent — même s'il s'agit de mots d'origine étrangère — sauf dans les noms propres.
31. Accent grave :
Événement (événement); je céderai (je céderai).
Dans certains mots, la lettre e avec un accent aigu est généralement prononcée [è] à la fin d'une syllabe.
On admettra l'emploi de l'accent grave à la place de l'accent aigu.
32. Accent circonflexe :
Crâne (crane); épître (épitre); crûment (crument).
On admettra l'omission de l'accent circonflexe sur les voyelles a, e, i, o, u dans les mots où ces voyelles comportent normalement cet accent, sauf lorsque cette tolérance entraînerait une confusion entre deux mots en les rendant homographes (par exemple : tâche/tache; forêt/foret; vous dîtes/vous dites; rôder/roder; qu'il fût/il fut).
X. — Trait d'union
33. Arc-en-ciel (arc en ciel); nouveau né (nouveau né), crois-tu? (crois tu?); est-ce vrai? (est ce vrai?); dit-on (dit on); dix-huit (dix huit); dix-huitième (dix huitième); par-ci, par-là (par ci, par là).
Dans tous les cas, on admettra l'omission du trait d'union, sauf lorsque sa présence évite une ambiguïté (petite-fille/petite fille) ou lorsqu'il doit être placé avant et après le t euphonique intercalé à la troisième personne du singulier entre une forme verbale et un pronom sujet postposé (viendra-t-il?).
*
* *
Observation
Dans les examens ou concours visés en tête de la présente liste, les correcteurs, graduant leurs appréciations selon le niveau de connaissances qu'ils peuvent exiger des candidats, ne compteront pas comme fautes graves celles qui, en dehors des cas mentionnés ci-dessus portent sur de subtiles particularités grammaticales.




