C
|
Voyage réel, voyage mythique : sur terre (Fiche A) |
Le poète Horace (65 av. JC - 8 av. JC) évoque le début d'un voyage qui le mène à Brindes (aujourd'hui Brindisi). De route en marécage Egressum
magna me accepit Aricia Roma 1 Horace, Sermones, Livre I, 5, vers 1 à 26 Traduction A ma sortie de Rome la grande, Aricia me reçut dans un modeste gîte; le rhéteur Héliodore, de loin le plus savant des grecs, m'accompagnait; de là, nous allâmes à Forum Appi, bourgade pleine de marins et de cabaretiers malhonnêtes. Dans notre paresse, nous fîmes deux étapes d'un chemin que parcourent d'une traite ceux qui retroussent leur tunique plus haut que nous. L'Appia est moins pénible quand on est lent. Là, à cause d'une eau de bien piètre qualité, je déclare officiellement la guerre à mon ventre, attendant avec une certaine mauvaise humeur mes compagnons en train de dîner. [....................] Et alors, les esclaves lancèrent des invectives contre les marins, les marins contre les esclaves : " Aborde ici ", " tu en entasses trois cents", " Holà ! c'est déjà assez. " Pendant qu'on fait payer, qu'on attelle la mule, une heure entière se passe. Les moustiques maudits, les grenouilles des marais écartent de nous le sommeil. Après que, gorgés de piquette, marin et voyageur ont, à l'envie, chanté leur bonne amie absente, [......................] , et le marin paresseux attache à une pierre la corde de sa mule, pour la laisser paître, et, couché sur le dos, il ronfle. [..............] quand nous sentons que la barque n'avance pas d'un pouce. L'un de nous alors, un excité, saute à terre et fouette, avec un bâton pris à un saule, la tête et les reins de la mule et du marin. A la quatrième heure, au plus tôt, on nous débarque enfin. Nous nous lavons le visage et les mains dans ton onde, ô Féronia ! Puis, ayant déjeuné, nous nous traînons trois milles durant et nous arrivons au pied d'Anxur, posé sur ses roches d'une blancheur qui resplendit tout alentour. I Conditions
matérielles de ce voyage :
6.
A l'aide de la carte, évalue approximativement la distance parcourue;
une indication pour pouvoir la calculer : la ville d'Ostie, située
à l'embouchure du Tibre, est à 25 Km environ de Rome (attention:
ce n'est qu'un indice; Horace ne passe pas par Ostie). II Traduction
|