Vocabulaire
 
C
 Voyage réel, voyage mythique : sur terre

Vocabulaire

A - accipio, is, ere, cepi, ceptum: recevoir
abeo, is, ire, ivi, itum :s'éloigner, s'en aller, partir
adpello, is, ere, puli, pulsum : faire aborder
absens, entis : absent
adsum, es, esse, adfui : être présent, assister, aider
aequus, a, um : égal
aes, aeris, n : pièce de monnaie
altius, adv : plus haut
amica, ae, f. : amie, maîtresse
animus, i, m : esprit
Anxur, uris, m : ville du Latium, aussi appelée Terracine
Appia, ae, f : (voie) Appienne
Appius, ii ou i, m : d'Appius, créateur de la via Appia
Aricia, ae, f : Aricie, village du Latium
averto, is, ere, ti, sum : détourner
C - caelum, i, n : ciel
candeo, es, ere, candui, - : être blanc, éclatant
canto, as, are : chanter
caput, itis, n. : tête
caupo, ponis, m : cabaretier
ceno, as, are, avi, atum : dîner; cenantis acc. pl. pour cenantes
cerebrosus, a, um: ici "tête brûlée"
certatim : à qui mieux mieux, à l'envi
comes, mitis, m : compagnon
convicium, ii, n : clameur, invectives, insulte
culex, icis, m. : moustique
cum, inv. : conj. sub., comme ; prép + abl. : avec
D - demum, adv. : finalement
deterrimus, a, um (superlatif): le pire, le plus mauvais
dies, ei, m. ou f. : jour
differtus, a,um: plein de rempli de (+abl)
diffundo, is, ere, fudi, fusum : verser, répandre
doctus, a, um :savant
dolo, as, are, avi, atum : ici "polir, caresser les reins" (à coups de bâton)
donec, inv., conj sub : jusqu'à ce que
dormio, is, ire, ivi, itum : dormir, ne rien faire
dum, inv. conj. sub. : pendant que
E - egredior, eris, egredi, egressus sum : sortir
exigo, is, ere, egi, actum : réclamer
expecto, as, are: attendre
expono, is, ere, posui, positum : mettre dehors, débarquer
F - fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter
Feronia, ae, f: nom d'une source près d'Anxur
fessus, a, um : fatigué
Forum Appi : Forum d'Appius, nom de lieu
fustis, is, m : bâton

G - Graecus, i, m : Grec
gravis, is, e: sérieux, triste, pénible
H - haud : vraiment pas, pas du tout
hic, adv : ici
hora, ae, f. : heure
hospitium, ii, n : hospitalité, logement, gîte
huc, adv : ici
I - ignavus, a, um : paresseux, feignant
incipio, is, ere, cepi, ceptum : commencer
indico, is, ere, dixi, dictum : déclarer officiellement
induco, is, ere, duxi, ductum : introduire
inde, adv. inv. : de là
ingero, is, ere, gessi, gestum : lancer contre
inpono, is, ere, posui, positum : placer sur, poser sur
insero, is, ere, serui, sertum : insérer, introduire, intercaler
iter, itineris, n : chemin, voyage
J - jam, inv. adv. : déjà, à l'instant

L - late: sur un large espace, une large étendue
lavo, as, are, lavi, lautum : laver
ligo, as, are : lier, attacher
longe, adv : de loin
linter, lintris, m. : la barque
lumbus, i, m. : le rein
lympha, ae, f. : l'eau
M
- malignus, a, um : malhonnête, voleur
malus, a, um : mauvais, méchant
manus, us, f. : main
multus, a, um : en grand nombre
me, acc. sg. 1ère pers. pronom personnel
milium, ii, n. : mille
mitto, is, ere, misi, missum : envoyer
modicus, a, um : moyen ,modéré
mula, ae, f : mule
multo, as, are : punir
multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
N
- nauta, ae, m. : marin
nil, ou nihil : rien
nox, noctis, f : nuit
O - os, oris, n. : visage
P - paluster, tris, tre : marécageux, des marais
paro, as, are : se préparer à, se disposer à
pasco, is, ere, pavi, pastum : faire paître, nourrir
piger, gra, grum : paresseux, grimaçant
praecingo, is, ere, nxi, nctum : ceindre, entourer (altius ac nos praecinctis: ceux qui ont attaché leur vêtement plus haut que nous : qui marchent plus vite)
prandeo, es, ere, prandi, pransum : déjeuner
procedo, is, ere, cessi, cessum : s'avancer
proluo, is, ere, prolui, prolutum : abreuver
propter (+acc): à cause de
prosilio, is, ire, ui, - : sauter, bondir
puer, eri, m : esclave, garçon
Q - quartus, a, um : quatrième
R - rana, ae, f. : grenouille
religo, as, are : lier, attacher

repo, is, ere, repsi, reptum : ramper, marcher difficilement
retinaculum, i, n : rênes, corde, cordage
rhetor, oris, m : rhéteur, orateur professionnel
S - salignus, a, um : de saule
satis, adv : assez, suffisamment
saxum, i, n : pierre
sentio, is, ire, sensi, sensum : sentir, comprendre, percevoir
signum, i, n. : signe du zodiaque, constellation, astre
somnus, i, m. : sommeil
sterto, is, ere, -, - : ronfler
subeo, is, ire, ii, itum : aller sous, entrer dans
supinus, a, um : tourné vers le haut, penché en arrière
T - tandem, adv. inv. : enfin
tardus, a, um: lent, mou
totus, a, um : tout entier
trecenti, ae, a : trois cents
tres, tria : trois
tum, adv. inv. : alors
tuus, a, um : to
n
U -
unus, a, um : un seul, un
V- vappa, ae, f : vin éventé
venter, tris, m : ventre
viator, oris, m. : voyageur, passant
vix, inv. : à peine


séquence terre mer enfers